中英物語
ChToEn.com
您給我中文,偶給您英文
驚喜 查詢
correct
wrong

現實 的英文怎麼說?

f我要發問
f分享
我的最愛 x
我的搜查紀錄 x
隨機抽詞
狼狽
以下表示啥英文?
以下如何翻成英文?
現實
現實 的英文怎麼說
英文例句
1. Changing to a new job with higher pay is not due to greed but due to financial needs.
2. The business tycoon's snobbish friends left him as soon as he went bankrupt.
3. What? She left you for that rich guy? What a snob.
4. A: I left my boyfriend for a richer guy.
  B: You are so cold!
5. We live in a practical world. A good doctor must have a lot of experience in the real world.
相關詞
英文翻譯
[1] financial
[2] snob; snobbish; cheap
[3] cold
[4] practical
現實的需要 = 經濟的需要 = financial needs
這就像例句所說的 "換更高薪的工作是因為現實的需要"。
有時候可以白話翻譯,不一定強迫自己翻譯 "現實",例如:
工作的薪資也是個現實的考量 = Salary is important to me too.
snob 就是指一個人崇拜有錢或有地位的人, 對其他人冷淡或無可說是很貼切的字.
practical 指實際,例如我們可以說這個社會的運作很現實,事實上也有很實際的意思,practical world 跟 real world 同意。例如假設A跟B說 "老闆開除我,用同樣的薪水雇用了更強的人",B就可以說 It makes perfect sense. We live in the real world.
部分中譯
1. 什麼? 她為了那個有錢的傢伙離開了你? 真現實.
2. 甲: 我為了更有錢的男人離開了我男友.
  乙: 你真是現實.
3. 現實的社會.
還有問題?請發問,或到中英物語論壇
廣告題
選擇題
出色 的英文是甚麼? (二選一)
braise
excel
下一題 - 勢不可擋 f我要發問
填空題
有別於牛仔布給人粗曠的刻板印象,嚴選手感細緻柔軟的法蘭絨,帶出都會女性雅緻的穿著品味。 (請填空)
In contrast to the ugged impression of denim, the carefully selected flannel fabric features a delicate, soft texture. Flannel brings out a city woman's delicate taste in clothes.
下一題 - 穿著品味 f我要發問
廣告題
猜猜以下的圖代表什麼英文?
免費試聽 - 外籍老師教你英文
您有以下問題嗎?歡迎發問x
  • 珍珠奶茶的英文怎麼說?
  • You failed me 是甚麼意思?
  • I am well 跟 I am good 的差別?
有任何問題請在下面發問,有問必答!
ChToEn FB Page
f分享
中英物語 | 作者 | 選擇題 | 使用說明 | 隱私規範 | 論壇 | FB粉絲頁的PO文
ChToEn.com - 中英物語 - Michael Wen 創立. 歡迎在 Google臉書 找到 Michael
最新教學
(更多...)
最新翻譯
經由處罰罰寫營業員早一輩
(更多...)
訂閱中英物語電子報
我的照片
From 中英物語
To 換Email?
範例
Hi ,

今天的每日一詞是 "體會", 體會的英文怎麼說? 請參考以下翻譯:

1. I just can't relate to the way you feel.
2. I am sympathetic to him for getting fired from his job.

中英物語敬上
我要訂閱三日一封電子報 每周一封電子報
我不要訂閱電子報
簽專輯會的英文怎麼說?
黑胡椒醬的英文怎麼說?