1. She made a special trip from Tainan just for you.2. Because you are my good friend, I went out of my way to help you.
 special so I can do something; just to do something go out of one's way最普遍, 譬如 “我特地來看你” 可以說 I made a special trip to come see you. 可是有時候不很貼切, 譬如 “我特地請一個禮拜假去參加你的婚禮” 可以說 I took a week off [so I can/just to] attend your wedding. 程度比較強烈, 譬如 “因為你是我的好友, 我才會特地幫助你” 則可說 Because you are my good friend, I went out of my way to help you.
1. 她為了你特地從台灣過來.2. 因為你是我的好友, 我才會特地幫助你.
這是一個連環問題: 燃燒石油導致二氧化碳增加，二氧化碳增加導致溫室效應，溫室效應導致冰層融化、海平面上升。 (請填空)
This is a hain of problems. Burning oil leads to increase in carbon dioxide, which leads to the greenhouse effect, which leads to melting of glaciers, which leads to rising sea levels.