中英物語
ChToEn.com
您給我中文,偶給您英文
驚喜 查詢
correct
wrong

潮流 的英文怎麼說?

f我要發問
f分享
我的最愛 x
我的搜查紀錄 x
隨機抽詞
先見之明
以下表示啥英文?
以下如何翻成英文?
一股旋風
潮流 的英文怎麼說
英文例句
1. At some point the Hello Kitty fever struck Taiwan. Hello Kitty related products were selling like hot cakes. Hello Kitty was all the rage.
2. Bacon is a national obsession for its delicious taste and versatility in dishes.
3. The bacon boom hit the U.S. in the twenty-first century for its delicious taste and easy preparation.
4. Eating fast food is just a passing fad.
5. Britain's booming housing market could be heading for a sudden crash.
6. Subprime mortgage defaults greatly impacted the housing market boom and bust cycle.
相關詞
英文翻譯
[1] fever
[2] fad
[3] all the rage
[4] obsession
[5] boom
fever 指可長可短的流行,fad 指非常短暫的流行,all the rage 指最新的流行,obsession 指迷戀,boom 指突然變的受歡迎的東西,如:
Hello Kitty fever struck Taiwan = 凱蒂貓在台灣造成一股旋風
The bacon boom = 對培根的熱愛
The housing market boom = 房市掀起一股熱
部分中譯
1. 一股 Hello Kitty 的旋風
2. 吃快餐只不過是個熱潮.
還有問題?請發問,或到 EF English Live
選擇題
風度翩翩 的英文是甚麼? (二選一)
slave away
charming; charismatic; handsome
下一題 - 精彩的地方 f我要發問
填空題
這是一個連環問題: 燃燒石油導致二氧化碳增加,二氧化碳增加導致溫室效應,溫室效應導致冰層融化、海平面上升。 (請填空)
This is a chain of problems. Burning oil leads to increase in carbon dioxide, which leads to the greenhouse efect, which leads to melting of glaciers, which leads to rising sea levels.
下一題 - 警察抓人 f我要發問
以下是最近最熱門的FB文章,請按讚支持我們!
猜猜以下的圖代表什麼英文?
新飛菲律賓英語遊學
您有以下問題嗎?歡迎發問x
  • 珍珠奶茶的英文怎麼說?
  • You failed me 是甚麼意思?
  • I am well 跟 I am good 的差別?
有任何問題請在下面發問,有問必答!
ChToEn FB Page
f分享
中英物語 | 作者 | 選擇題 | 使用說明 | 隱私規範 | 論壇 | FB粉絲頁的PO文
ChToEn.com - 中英物語 - Michael Wen 創立. 歡迎在 Google臉書 找到 Michael
最新教學
(更多...)
最新翻譯
健保部份負擔果汁機攪拌打碎擠出時間
(更多...)
熱門網頁
1966 人瀏覽了辛苦妳了的英文怎麼說1776 人瀏覽了下班的英文怎麼說1540 人瀏覽了時間的英文怎麼說-幾點幾分的英文怎麼說1341 人瀏覽了首頁1293 人瀏覽了幸福的英文怎麼說
(更多...)
訂閱中英物語電子報
我的照片
From 中英物語
To 換Email?
範例
Hi ,

今天的每日一詞是 "體會", 體會的英文怎麼說? 請參考以下翻譯:

1. I just can't relate to the way you feel.
2. I am sympathetic to him for getting fired from his job.

中英物語敬上
我要訂閱三日一封電子報 每周一封電子報
我不要訂閱電子報
候補的英文怎麼說?
要有禮貌的英文怎麼說?