correct
wrong

敷衍 的英文怎麼說?

擺爛 - 敷衍 - 中英物語 ChToEn
敷衍 的英文怎麼說

敷衍的英文例句

  1. A: Hey are you listening to me? You seem bored.
    B: Yeah I tuned out a bit because you talk too much. Sorry.
  2. A: What do you think of the play?
    B: One of the actors was just phoning it in, I could tell.
  3. Painter: Alright, let's get this over with.
    Customer: Hey, I don't want you phoning this in. I need you to paint me well.
  4. Store clerk: Sure, whatever you want.
    Patron: I am appalled by your indifferent attitude. I am leaving the store.
  5. I was trying to find out where my money went, but the bank staff kept giving me the runaround.
  6. If you ask your boss for a raise, he'll most likely give you the runaround.
  7. I like her, but she has never given me more than perfunctory courtesy before. Maybe she doesn't like me.
  8. Her mother asked her to do her homework, but she brushed her off with a perfunctory "Yes, mother".
  9. You can't just brush off your student's questions. He is expecting answers from you.
  10. Michael frequently refuses to say what he does for a living, brushing off any questions about his job with a dismissive "Mind your own business."
  11. I haven't heard back from the airlines about my complaint; so I guess they brushed it off.
  12. Please don't brush me off. Answer my question seriously.
  13. A: This is my phone number.
    B: Okay. Got it.
    A: Don't give me the brush-off. Do call me sometime.
  14. A: Here is the report you asked for.
    B: It is so short and incomplete. Don't give me this junk.
  15. Guest: What is this disgusting gooey thingy? Don't feed us crappy food.
    Host: That's what everybody eats. Please bear with us.
  16. Last night I was expecting my husband to embrace me passionately, but he just gave me a casual kiss and went to bed.
  17. Amy: Do you think I am right?
    Ben: Yes you are always right.
    Amy: You sound very insincere. Do you really think I am right?
  18. The driver responsible for the car accident gave the victim's family an insincere apology. So the victim's family sued the driver.
  19. He keeps asking me out, and I keep putting him off.
  20. Hey you are bouncing around. Can you focus on the question?

敷衍的相關詞

敷衍的同義詞

敷衍的英文翻譯

[1] phone it in
[2] indifferent attitude
  apathetic attitude
[3] give one the runaround
[4] perfunctory
[5] brush somebody/something off
[6] patronize
[7] give somebody the brush-off
[8] give somebody crap or junk or garbage
[9] casual
  insincere
[10] to put somebody off
[11] to bounce around

敷衍的英文翻譯解釋

不重視我們的人常敷衍我們,大家知道「別敷衍我」的英文怎麼說嗎?

phone it in = 用隨便做做、不熱情的態度做某事,這裡的 it 是慣用語,幾乎都這麼說,例如:

The actor was phoning it in = 演員表演時只是敷衍了事,草率應付(例如面無表情、動作不到位等)

Don't phone it in. = 別敷衍某事,也就是請對方認真做某事的意思

例句中的 I don't want you phoning this in. 意思是我不希望你敷衍,我希望你認真的畫我

另外,「敷衍」也可依情況用常用的英文字表示,例如:

You seem bored = 你看起來很無聊(有敷衍的感覺)

You seem like you are not paying attention = 你看起來心不在焉(有敷衍的感覺)

indifferent attitude = apathetic attitude = 漠不關心的態度或冷淡的態度,也就是敷衍的態度

give me the runaround = 敷衍我,不給我答案,答非所問等

perfunctory = 只是像例行公事一樣的處理某事的態度,例如 perfunctory courtesy 指像例行公事一樣的表達禮貌,也就是敷衍性質的表達禮貌,例如空服員或櫃檯人員。

brush off 也非常好用,例如:

You can't just brush off your student's questions. = 你不該敷衍學生,不回答學生的問題

我 patronize 你就是指我瞧不起你, 所以你問我什麼問題或說什麼話我就隨便敷衍你, 事實上我一點都沒在聽你說話, 或是我有聽但沒有尊重你的話; 用的時候要小心.

有些時候不必翻出來, 可用 casual 或 insincere 來形容敷衍。

to put somebody off = 一直拖延不跟某人見面,有敷衍的意思,例如:

He keeps asking me out, and I keep putting him off. = 他一直約我出來,但我一直敷衍他,一直拖時間

to bounce around = 被問問題時,沒直接回答,跳來跳去,答非所問

敷衍的部分中譯

  1. 你不要這樣敷衍我嘛, 認真回答我的問題.
  2. 甲: 這是我的電話.
    乙: 我知道了.
    甲: 說好要打給我的喔, 你可別敷衍我.
  3. 他自詡對廣告有專業知識, 但當我問他關於他的經驗的問題時他卻敷衍了事.
  4. 甲: 這是您要的報告.
    乙: 這是什麼? 別拿這種垃圾應付我.
  5. 客人: 這個噁心的黏黏的東西是什麼?
    別給我糟糕的食物打發我.
    主人: 大家都吃一樣的東西, 你就忍忍吧.
  6. 我昨晚以為丈夫會熱情的擁抱我, 但他只敷衍的親了我一下就睡了
還有問題?請發問
請參考 eTalking 線上英語學習

選擇題

廣播器的英文怎麼說? (二選一)

out of body experience
intercom
下一題 - 愛現 f我要發問

填空題

當她先生去巴黎出差時,她望穿秋水的等待他的歸來。 (請填空)

After her husband went on a business trp to Paris, she waited for his return anxiously.
下一題 - 尊嚴 f我要發問

按讚支持中英物語的FB免費教英文

我的最愛 x
我的搜查紀錄 x
隨機抽詞
投靠
以下如何翻成英文?
當這個已婚男子願意載女同事回家表示他對她有非分之想嗎?看解答
猜猜以下是啥英文?
以下的圖是什麼英文?
主持人
討人厭
最新教學
A Rhetorical Question 是甚麼意思?
A Rhetorical Question 是甚麼意思?
(更多...)
最新翻譯
人瑞好笑的梗親和力時尚教主腳趾頭
(更多...)
熱門網頁
(更多...)
以下的圖是什麼英文?
為某人費心
雜訊
您有以下問題嗎?歡迎發問x
有任何問題請在下面發問,有問必答!
f分享
up arrow down arrow left arrow
勝任的英文怎麼說?
勝任的英文怎麼說?
right arrow 了不起的英文怎麼說?
了不起的英文怎麼說?