
放了誰吧 的英文怎麼說
英文例句
1. A: Stop playing games and go do your homework.
B: Cut me some slack. It's Friday.2. A: My daughter doesn't listen to me any more.
B: Give her a break, will you? The more you push her the worse she gets.
B: Cut me some slack. It's Friday.2. A: My daughter doesn't listen to me any more.
B: Give her a break, will you? The more you push her the worse she gets.
相關詞
英文翻譯
[1] Give somebody a break[2] cut[3] cut somebody some slack當別人要你做某些事情, 你不想做, 就可以用這句話. 也可以用在當別人對你苛求.
部分中譯
1. 甲: 別再打電動, 去做功課.
乙: 饒了我吧. 今天是禮拜五.2. 甲: 我女兒老是不聽話.
乙: 她已經很好了, 你越逼她她越不聽話.
乙: 饒了我吧. 今天是禮拜五.2. 甲: 我女兒老是不聽話.
乙: 她已經很好了, 你越逼她她越不聽話.
還有問題?請發問,或到 eTalking 線上英語學習
填空題
他的家庭的和諧的樣子只是有名無實罷了。 (請填空)
His family seems happy and united, but it's all a charde.
以下是最近最熱門的FB文章,請按讚支持我們!
猜猜以下的圖代表什麼英文?
有任何問題請在下面發問,有問必答!
