correct
wrong

擺爛 的英文怎麼說?

擺爛 - 中英物語 ChToEn
擺爛 的英文怎麼說

擺爛的英文例句

  1. Whenever I assign a task to my subordinate he never gets it done. He always has an excuse for missing a deadline.
  2. CEO: During my absence every department's head must take charge and see to it that things get done. If any of you slack off, heads will roll.
    Everyone: Understood.
  3. Boss: I didn't pay you to loaf. Do some work!
  4. Dad: Son, stop loafing around and do something worthwhile. You are getting old!

擺爛的相關詞

擺爛的同義詞

擺爛的英文翻譯

[1] never get something done
[2] slack off
[3] loaf (around)

擺爛的英文翻譯解釋

slack off 就是偷懶的意思。很多時候白話翻出就好,像例句就有用 Never get things done 或 Has an excuse for missing a deadline.

Loaf around 就是閒晃,不做事情,有時擺爛就是這種意思。

順道一提,heads will roll 就是 "有人就要倒大楣了" 的意思。
還有問題?請發問
請參考 WUWOW 線上真人英文

選擇題

補充的英文怎麼說? (二選一)

outer
replenish
下一題 - 珍珠綠茶 f我要發問

填空題

我的舞伴是個害羞、慢熱型的女生。 (請填空)

My dance partner is a shy, low-to-warm-up girl.
下一題 - 學弟 f我要發問

按讚支持中英物語的FB免費教英文

我的最愛 x
我的搜查紀錄 x
隨機抽詞
別管我
以下如何翻成英文?
耶穌一直教導門徒對人好客。看解答
猜猜以下是啥英文?
以下的圖是什麼英文?
中二
親人
最新教學
台灣美食小吃英文翻譯大全
台灣美食小吃英文翻譯大全
(更多...)
最新翻譯
人瑞好笑的梗親和力時尚教主腳趾頭
(更多...)
熱門網頁
(更多...)
以下的圖是什麼英文?
人外有人天外有天
鮭魚卵
您有以下問題嗎?歡迎發問x
有任何問題請在下面發問,有問必答!
f分享
up arrow down arrow left arrow
有事的英文怎麼說?
有事的英文怎麼說?
right arrow 人瑞的英文怎麼說?
人瑞的英文怎麼說?