中英物語
ChToEn.com
您給我中文,偶給您英文
驚喜 查詢
correct
wrong
f分享
我的最愛 x
我的搜查紀錄 x
隨機抽詞
互相切磋
以下表示啥英文?
以下如何翻成英文?

己所不欲勿施於人 的英文怎麼說?

f我要發問
己所不欲勿施於人
己所不欲勿施於人 的英文怎麼說
英文例句
Michael: Kathy, you are a great singer, but can you stop singing? I am working on something important and I need you to be quiet.
Kathy: Sorry Michael. I'll just keep singing.
Michael: Yesterday you asked me to turn off the TV while you were reading, and I did. Do unto others as you would have them do unto you.
相關詞
英文翻譯
[1] Do unto others as you would have them do unto you.
[2] Treat others as you would like them to treat you.
這兩句話都指「己所不欲勿施於人」,有很多變化可以任意活用,譬如你當然也可以說 Treat others as you would like to be treated. 只要文法正確, 美國人都聽的懂.
還有問題?請發問,或到中英物語論壇
< >
廣告題
選擇題
亂動 的英文是甚麼? (二選一)
is helpful to somebody
mess with something
下一題 - 迷你雪納瑞 f我要發問
填空題
有別於牛仔布給人粗曠的刻板印象,嚴選手感細緻柔軟的法蘭絨,帶出都會女性雅緻的穿著品味。 (請填空)
In contrast to the rugged impression of denim, the carefully selected flannel fabric features a delicate, soft texture. Flannel brings out a city woman's delicat taste in clothes.
下一題 - 願望 f我要發問
廣告題
猜猜以下的圖代表什麼英文?
免費試聽 - 外籍老師教你英文
您有以下問題嗎?歡迎發問x
  • 珍珠奶茶的英文怎麼說?
  • You failed me 是甚麼意思?
  • I am well 跟 I am good 的差別?
有任何問題請在下面發問,有問必答!
ChToEn FB Page
f分享
中英物語 | 作者 | 選擇題 | 使用說明 | 隱私規範 | 論壇 | FB粉絲頁的PO文
ChToEn.com - 中英物語 - Michael Wen 創立. 歡迎在 Google臉書 找到 Michael
最新教學
(更多...)
最新翻譯
食物很香別跟我裝傻被你抓包了老百姓任我擺布
(更多...)
訂閱中英物語電子報
我的照片
From 中英物語
To 換Email?
範例
Hi ,

今天的每日一詞是 "體會", 體會的英文怎麼說? 請參考以下翻譯:

1. I just can't relate to the way you feel.
2. I am sympathetic to him for getting fired from his job.

中英物語敬上
我要訂閱三日一封電子報 每周一封電子報
我不要訂閱電子報
關閉廣告