中英物語
ChToEn.com
您給我中文,偶給您英文
驚喜 查詢
correct
wrong

定食 的英文怎麼說?

f我要發問
f分享
我的最愛 x
我的搜查紀錄 x
隨機抽詞
珍珠奶茶
以下表示啥英文?
以下如何翻成英文?
套餐
定食 的英文怎麼說
英文例句
1. In Japan, teishoku is a set meal served in restaurants usually including rice, a main dish, pickles and miso soup.
2. A: I'd like a Big Mac.
  B: Do you want the combo or just the hamburger?
3. Everything at this restaurant comes with a free drink and dessert.
4. The restaurant gives away a free side when you order a main dish. You can choose between a soup or a salad.
5. This combo meal costs five bucks. If you order the dishes separately they'll cost seven bucks. Therefore it's cheaper to order the combo meal.
6. This combo meal includes a sandwich and a drink.
7. This restaurant is famous for their chicken combo platter. Make sure you order it if you dine there.
8. If you have dinner at this restaurant you are subject to order from their set menu.
9. Enjoy this exquisite set menu dinner at NT2000 per person, including a bottle of wine and a box of chocolate.
10. Today we offer a three-course prix fixe menu. Three courses include soup or salad, entree, and desert. Make your reservation online now!
相關詞
英文翻譯
[1] combo
[2] combo meal
[3] combo platter
[4] dinner plate
[5] everything comes with..
[6] set menu
[7] set meal
[8] prix fixe dinner
[9] prix fixe menu
套餐 = 定食 = a set meal = 套餐最簡單的說法
有時候 meal 可以省略掉,例如:
生魚片套餐 = sashimi set = sashimi set meal
combo 一字就有套餐的意思,combo meal 原字為 combination meal,而 combo platter 只要是針對食物,而不含飲料,例如 chicken combo platter 是指一個以雞肉為主菜的套餐,此套餐包括非雞肉的食物,但不包括飲料。只要你用到 combo 這個字,通常表示價錢上有優惠。
有時候可以白話翻譯,如例句2跟例句3。
而 set (dinner) menu, set meal, prix fixe dinner, prix fixe menu 都指普通或高級的套餐,通常只有一個價錢,此價錢通常包括前菜,湯,主菜,飲料,甜點等,有時候每種菜會提供選擇,譬如主菜可以選魚或牛排。如果是普通的套餐,就好比在普通餐廳吃的包括飲料跟甜點的簡便套餐。
精緻套餐 = exquisite set menu
dinner plate 常用在西班牙餐廳來表示套餐,替如 chicken dinner plate 指含雞肉的套餐。
而速食店的套餐可以用 combo 或 value meal,以下對話裡的B的意思是「你想要套餐還是單點」:
A: I'd like a Big Mac.
B: Do you want the combo or just the hamburger?
B也可以說:
B: Do you want the value meal or just the hamburger?
還有問題?請發問,或到中英物語論壇
廣告題
選擇題
正人君子 的英文是甚麼? (二選一)
a man of integrity
indifferent
下一題 - 打倒 f我要發問
填空題
暴風雨來之前大家搶購一空超市的食物跟日常用品。 (請填空)
Before the storm everyone rided supermarkets for food and essential day-to-day supplies.
下一題 - 腦經遲鈍 f我要發問
廣告題
以下是最近最熱門的FB文章,請按讚支持我們!
猜猜以下的圖代表什麼英文?
EF English Live
您有以下問題嗎?歡迎發問x
  • 珍珠奶茶的英文怎麼說?
  • You failed me 是甚麼意思?
  • I am well 跟 I am good 的差別?
有任何問題請在下面發問,有問必答!
ChToEn FB Page
f分享
中英物語 | 作者 | 選擇題 | 使用說明 | 隱私規範 | 論壇 | FB粉絲頁的PO文
ChToEn.com - 中英物語 - Michael Wen 創立. 歡迎在 Google臉書 找到 Michael
最新教學
(更多...)
最新翻譯
指定實物旋轉屁股最後
(更多...)
熱門網頁
2009 人瀏覽了時間的英文怎麼說-幾點幾分的英文怎麼說1748 人瀏覽了辛苦妳了的英文怎麼說1537 人瀏覽了幸福的英文怎麼說1493 人瀏覽了加油打氣的英文怎麼說1375 人瀏覽了下班的英文怎麼說
(更多...)
訂閱中英物語電子報
我的照片
From 中英物語
To 換Email?
範例
Hi ,

今天的每日一詞是 "體會", 體會的英文怎麼說? 請參考以下翻譯:

1. I just can't relate to the way you feel.
2. I am sympathetic to him for getting fired from his job.

中英物語敬上
我要訂閱三日一封電子報 每周一封電子報
我不要訂閱電子報
鐵板麵的英文怎麼說?
感恩的心的英文怎麼說?