中英物語
ChToEn.com
您給我中文,偶給您英文
驚喜 查詢
correct
wrong
f分享
我的最愛 x
我的搜查紀錄 x
隨機抽詞
不受約束
以下表示啥英文?
以下如何翻成英文?

好聚好散 的英文怎麼說?

f我要發問
好聚好散
好聚好散 的英文怎麼說
英文例句
1. Girlfriend: I don't think we are right for each other. I am breaking up with you. Let's just be friends.
  Boyfriend: The feeling is mutual.
2. My partner and I found a company but it was not doing well. So we decided to shut it down. There's no bad blood between him and me. We are still friends.
3. A: My wife and I are not happy.
  B: If you've tried everything possible, but nothing has worked, get divorced without holding grudges.
  A: Jehovah God has asked husbands and wives to always stay together. So I must not divorce my wife.
  B: You are right. Sorry for the bad advice.
相關詞
英文翻譯
[1] Let's just be friends.
[2] without resentment
[3] without holding grudges
[4] without grudges
[5] no bad blood between somebody and somebody
我要跟你分手,讓我們好聚好散吧 = I am breaking up with you. Let's just be friends.
在男女感情上,Let's just be friends. 本身就有「好聚好散」的意思,當然你也可以加油添醋一些,例如加上 without holding grudges 或 without resentment 表示分手後別心存芥蒂。
如果你想表示你跟夥伴拆夥,好聚好散,就可用 There's no bad blood between him and me.
還有問題?請發問,或到中英物語論壇
< >
廣告題
選擇題
猜忌 的英文是甚麼? (二選一)
doubt
Stay out of trouble.
下一題 - 陳腐的話 f我要發問
填空題
我妻子認為我有外遇,真是太瞎了! (請填空)
My wife thinks I am having an affair. How ridiculus!
下一題 - 嬉戲 f我要發問
廣告題
猜猜以下的圖代表什麼英文?
免費試聽 - 外籍老師教你英文
您有以下問題嗎?歡迎發問x
  • 珍珠奶茶的英文怎麼說?
  • You failed me 是甚麼意思?
  • I am well 跟 I am good 的差別?
有任何問題請在下面發問,有問必答!
ChToEn FB Page
f分享
中英物語 | 作者 | 選擇題 | 使用說明 | 隱私規範 | 論壇 | FB粉絲頁的PO文
ChToEn.com - 中英物語 - Michael Wen 創立. 歡迎在 Google臉書 找到 Michael
最新教學
(更多...)
最新翻譯
食物很香別跟我裝傻被你抓包了老百姓任我擺布
(更多...)
訂閱中英物語電子報
我的照片
From 中英物語
To 換Email?
範例
Hi ,

今天的每日一詞是 "體會", 體會的英文怎麼說? 請參考以下翻譯:

1. I just can't relate to the way you feel.
2. I am sympathetic to him for getting fired from his job.

中英物語敬上
我要訂閱三日一封電子報 每周一封電子報
我不要訂閱電子報
關閉廣告