correct
wrong

善有善報 的英文怎麼說?

天空 - 善有善報 - 中英物語 ChToEn
善有善報 的英文怎麼說

善有善報的英文例句

  1. If you disrespect your parents, your children will do the same to you. What goes around comes around.
  2. You used to play with girls' affections and now your affections are being played with. What goes around comes around.

善有善報的相關詞

善有善報的同義詞

善有善報的英文翻譯

[1] What goes around comes around.
[2] You reap what you sow.

善有善報的英文翻譯解釋

指你對別人做的事到最後都會報應在自己的身上. 可指壞事或好事. What goes around comes around. 或 You reap what you sow. 都有這個意思。

善有善報的部分中譯

你以前玩弄別人的感情, 現在遭到報應了吧, 換別人玩弄你的感情.
還有問題?請發問
請參考 eTalking 線上英語學習

選擇題

來硬的的英文怎麼說? (二選一)

play hardball
Cranium
下一題 - 只要結果好就好了 f我要發問

填空題

這個魔術師是個逃脫高手。 (請填空)

The magician is an escape artis.
下一題 - 平 f我要發問

按讚支持中英物語的FB免費教英文

我的最愛 x
我的搜查紀錄 x
隨機抽詞
金庫
以下如何翻成英文?
想進大學,高中生就必須考指考。看解答
猜猜以下是啥英文?
以下的圖是什麼英文?
落後的分數
很沒梗
最新教學
I feel sorry for you 的意思是什麼?
I feel sorry for you 的意思是什麼?
(更多...)
最新翻譯
人瑞好笑的梗親和力時尚教主腳趾頭
(更多...)
熱門網頁
(更多...)
以下的圖是什麼英文?
退出市場
復仇
您有以下問題嗎?歡迎發問x
有任何問題請在下面發問,有問必答!
f分享
up arrow down arrow left arrow
老主顧的英文怎麼說?
老主顧的英文怎麼說?
right arrow 一波三折的英文怎麼說?
一波三折的英文怎麼說?