中英物語
ChToEn.com
您給我中文,偶給您英文
驚喜 查詢
correct
wrong
f分享
我的最愛 x
我的搜查紀錄 x
隨機抽詞
沙朗牛排
以下表示啥英文?
以下如何翻成英文?

吃虧上當 的英文怎麼說?

f我要發問
吃虧上當
吃虧上當 的英文怎麼說
英文例句
1. When Jason arrived at the treasure site, a desert, according to the treasure map, he realized he was fooled by the man who sold him the map.
2. She is so gullible and easy to be taken advantage of.
3. A: I paid $100 for this watch.
  B: What? You got ripped off! It's only worth $50.
相關詞
英文翻譯
[1] be taken advantage of
[2] be fooled
[3] be ripped off
在此我不建議用 cheat 之類的字, 聽起來比較彆扭. [1]很普遍, 可用在多種情況; [3]比[1]程度重, 通常用在買東西買貴了或是買到假貨.
部分中譯
1. 當jason到了沙漠, 藏寶圖所說的地點, 就知道自己上了賣給他藏寶圖的人的當. 她耳根子很軟所以容易吃虧上當.
2. 甲: 我這隻錶花了一百元.
  乙: 啥? 你上當了! 它只值五十元.
還有問題?請發問,或到中英物語論壇
< >
廣告題
選擇題
縫在上面 的英文是甚麼? (二選一)
at ease
embroider
下一題 - 住所 f我要發問
填空題
我的小孩天天放學後上補習班補習。 (請填空)
My kids go to a ram school every day after school.
下一題 - 替代役 f我要發問
廣告題
猜猜以下的圖代表什麼英文?
免費試聽 - 外籍老師教你英文
您有以下問題嗎?歡迎發問x
  • 珍珠奶茶的英文怎麼說?
  • You failed me 是甚麼意思?
  • I am well 跟 I am good 的差別?
有任何問題請在下面發問,有問必答!
ChToEn FB Page
f分享
中英物語 | 作者 | 選擇題 | 使用說明 | 隱私規範 | 論壇 | FB粉絲頁的PO文
ChToEn.com - 中英物語 - Michael Wen 創立. 歡迎在 Google臉書 找到 Michael
最新教學
(更多...)
最新翻譯
食物很香別跟我裝傻被你抓包了老百姓任我擺布
(更多...)
訂閱中英物語電子報
我的照片
From 中英物語
To 換Email?
範例
Hi ,

今天的每日一詞是 "體會", 體會的英文怎麼說? 請參考以下翻譯:

1. I just can't relate to the way you feel.
2. I am sympathetic to him for getting fired from his job.

中英物語敬上
我要訂閱三日一封電子報 每周一封電子報
我不要訂閱電子報
關閉廣告