中英物語
ChToEn.com
您給我中文,偶給您英文
驚喜 查詢
correct
wrong

危言聳聽 的英文怎麼說?

f我要發問
f分享
我的最愛 x
我的搜查紀錄 x
隨機抽詞
棋子
以下表示啥英文?
以下如何翻成英文?
危言聳聽
危言聳聽 的英文怎麼說
英文例句
1. I don't mean to be an alarmist, but if you are having trouble peeing, you might have prostate cancer.
2. Not healthy to use disposable chopsticks? This is not a hype!
3. I don't mean to scare you, but at this rate we will all be overweight by year 2040.
4. He tends to exaggerate to scare people. You shouldn't believe a word he says.
相關詞
英文翻譯
[1] be an alarmist
[2] hype; exaggeration
[3] to exaggerate to [scare people or frighten people or raise an alarm]
I don't mean to be an alarmist = I don't meant to scare you = 我不想危言聳聽
hype 是很好用的字, 而它通常用在廣告裡那些誇大其實的推銷詞,[3]是聽起來很危言聳聽的樣子, 當然也可以簡單說 scare someone 表示危言聳聽
部分中譯
1. 用免洗筷不健康? 這可不是危言聳聽!
2. 我不想危言聳聽, 但是如果我們繼續這樣下去的話到2040年我們大家都會過重.
3. 他經常危言聳聽, 你別相信他的話.
還有問題?請發問,或到中英物語論壇
廣告題
選擇題
配不上 的英文是甚麼? (二選一)
somebody is not good enough for somebody else
air mattress
下一題 - 對異性有意思 f我要發問
填空題
有別於牛仔布給人粗曠的刻板印象,嚴選手感細緻柔軟的法蘭絨,帶出都會女性雅緻的穿著品味。 (請填空)
In contrast to the rugged impression of denim, the carefully selected flannel fabric features a delicate, soft exture. Flannel brings out a city woman's delicate taste in clothes.
下一題 - 比賽不爭氣 f我要發問
廣告題
以下是最近最熱門的FB文章,請按讚支持我們!
猜猜以下的圖代表什麼英文?
免費試聽 - 外籍老師教你英文
您有以下問題嗎?歡迎發問x
  • 珍珠奶茶的英文怎麼說?
  • You failed me 是甚麼意思?
  • I am well 跟 I am good 的差別?
有任何問題請在下面發問,有問必答!
ChToEn FB Page
f分享
中英物語 | 作者 | 選擇題 | 使用說明 | 隱私規範 | 論壇 | FB粉絲頁的PO文
ChToEn.com - 中英物語 - Michael Wen 創立. 歡迎在 Google臉書 找到 Michael
最新教學
(更多...)
最新翻譯
倒抽一口氣運動鞋運動服初學者登記入學
(更多...)
熱門網頁
1704 人瀏覽了時間的英文怎麼說-幾點幾分的英文怎麼說1645 人瀏覽了辛苦妳了的英文怎麼說1386 人瀏覽了幸福的英文怎麼說1349 人瀏覽了加油打氣的英文怎麼說1306 人瀏覽了下班的英文怎麼說
(更多...)
訂閱中英物語電子報
我的照片
From 中英物語
To 換Email?
範例
Hi ,

今天的每日一詞是 "體會", 體會的英文怎麼說? 請參考以下翻譯:

1. I just can't relate to the way you feel.
2. I am sympathetic to him for getting fired from his job.

中英物語敬上
我要訂閱三日一封電子報 每周一封電子報
我不要訂閱電子報
預告的英文怎麼說?
開源節流的英文怎麼說?