中英物語
ChToEn.com
您給我中文,偶給您英文
驚喜 查詢
correct
wrong
f分享
我的最愛 x
我的搜查紀錄 x
隨機抽詞
仙草冰
以下表示啥英文?
以下如何翻成英文?

依據 的英文怎麼說?

f我要發問
根據
依據 的英文怎麼說
英文例句
1. What is the basis of your research?
2. Your research is well grounded/groundless.
英文翻譯
[1] basis
[2] well grounded
[3] according to...
well grounded 表示某事情有根據, groundless 表示反義
部分中譯
1. 你的研究所據為何?
2. 你的研究很有/沒有根據.
還有問題?請發問,或到中英物語論壇
< >
廣告題
選擇題
人性化 的英文是甚麼? (二選一)
user-friendly
(adjective) tone deaf
下一題 - 蜷縮 f我要發問
填空題
很多人都不遵守交通規則,警察都會抓那些不守法的人民。 (請填空)
Many people brea traffic laws. Police officers cite traffic offenders.
下一題 - 說話實在 f我要發問
廣告題
猜猜以下的圖代表什麼英文?
免費試聽 - 外籍老師教你英文
您有以下問題嗎?歡迎發問x
  • 珍珠奶茶的英文怎麼說?
  • You failed me 是甚麼意思?
  • I am well 跟 I am good 的差別?
有任何問題請在下面發問,有問必答!
ChToEn FB Page
f分享
中英物語 | 作者 | 選擇題 | 使用說明 | 隱私規範 | 論壇 | FB粉絲頁的PO文
ChToEn.com - 中英物語 - Michael Wen 創立. 歡迎在 Google臉書 找到 Michael
最新教學
(更多...)
最新翻譯
食物很香別跟我裝傻被你抓包了老百姓任我擺布
(更多...)
訂閱中英物語電子報
我的照片
From 中英物語
To 換Email?
範例
Hi ,

今天的每日一詞是 "體會", 體會的英文怎麼說? 請參考以下翻譯:

1. I just can't relate to the way you feel.
2. I am sympathetic to him for getting fired from his job.

中英物語敬上
我要訂閱三日一封電子報 每周一封電子報
我不要訂閱電子報
關閉廣告