中英物語
ChToEn.com
您給我中文,偶給您英文
驚喜 查詢
correct
wrong

仗著 的英文怎麼說?

f我要發問
f分享
我的最愛 x
我的搜查紀錄 x
隨機抽詞
從長計議
以下表示啥英文?
以下如何翻成英文?
仗著
仗著 的英文怎麼說
英文例句
1. She takes of advantage of the fact that she is the boss' niece to boss people around in the office.
2. He abuses his power in the company because his dad owns the company.
3. The spy is not afraid of the nation he's spying on because he is protected by a stronger nation.
4. Being a relative of the boss, she acts arrogantly and disrespects everybody in the office.
5. He depends on his status as the CEO's fiance to boss people around at the office.
6. Holding a high position in the government, the government official abuses his power and mistreats the people in the country.
相關詞
英文翻譯
[1] take advantage of
[2] depend on
[3] abuse
[4] because...
[5] protected by...
[6] under the protection of something
take advantage of something 是仗著某事的最貼切的翻譯,而 abuse 的意思是濫用,很多時候很貼近仗著某事而濫用職權的意思,有時候白話翻出即可,如例句。
仗著某人在政府是高官的勢力來欺負人民就可說 Holding a high position in the government, the government official abuses his power and mistreats the people in the country.
部分中譯
1. 他仗著父親是老闆所以在公司就濫用權力.
2. 
還有問題?請發問,或到中英物語論壇
廣告題
選擇題
聯絡簿 的英文是甚麼? (二選一)
go downhill
parent-teacher contact book
下一題 - 雙手叉腰 f我要發問
填空題
聽說你剛失去工作,你還好嗎? (請填空)
I heard you lost your job. How are you hoding up?
下一題 - 交通耽擱 f我要發問
廣告題
以下是最近最熱門的FB文章,請按讚支持我們!
猜猜以下的圖代表什麼英文?
華碩翻譯社 - 專業的英文翻譯社
您有以下問題嗎?歡迎發問x
  • 珍珠奶茶的英文怎麼說?
  • You failed me 是甚麼意思?
  • I am well 跟 I am good 的差別?
有任何問題請在下面發問,有問必答!
ChToEn FB Page
f分享
中英物語 | 作者 | 選擇題 | 使用說明 | 隱私規範 | 論壇 | FB粉絲頁的PO文
ChToEn.com - 中英物語 - Michael Wen 創立. 歡迎在 Google臉書 找到 Michael
最新教學
(更多...)
最新翻譯
為數不多陽奉陰違謝師宴徹夜難眠常溫
(更多...)
熱門網頁
1949 人瀏覽了時間的英文怎麼說-幾點幾分的英文怎麼說1703 人瀏覽了辛苦妳了的英文怎麼說1646 人瀏覽了幸福的英文怎麼說1495 人瀏覽了加油打氣的英文怎麼說1341 人瀏覽了下班的英文怎麼說
(更多...)
訂閱中英物語電子報
我的照片
From 中英物語
To 換Email?
範例
Hi ,

今天的每日一詞是 "體會", 體會的英文怎麼說? 請參考以下翻譯:

1. I just can't relate to the way you feel.
2. I am sympathetic to him for getting fired from his job.

中英物語敬上
我要訂閱三日一封電子報 每周一封電子報
我不要訂閱電子報
嬰兒餐的英文怎麼說?
會議記錄的英文怎麼說?