中英物語
ChToEn.com
您給我中文,偶給您英文
驚喜 查詢
correct
wrong

仗著 的英文怎麼說?

f我要發問
f分享
我的最愛 x
我的搜查紀錄 x
隨機抽詞
掙脫
以下表示啥英文?
以下如何翻成英文?
仗著
仗著 的英文怎麼說
英文例句
1. She takes of advantage of the fact that she is the boss' niece to boss people around in the office.
2. He abuses his power in the company because his dad owns the company.
3. The spy is not afraid of the nation he's spying on because he is protected by a stronger nation.
4. Being a relative of the boss, she acts arrogantly and disrespects everybody in the office.
5. He depends on his status as the CEO's fiance to boss people around at the office.
6. Holding a high position in the government, the government official abuses his power and mistreats the people in the country.
相關詞
英文翻譯
[1] take advantage of
[2] depend on
[3] abuse
[4] because...
[5] protected by...
[6] under the protection of something
take advantage of something 是仗著某事的最貼切的翻譯,而 abuse 的意思是濫用,很多時候很貼近仗著某事而濫用職權的意思,有時候白話翻出即可,如例句。
仗著某人在政府是高官的勢力來欺負人民就可說 Holding a high position in the government, the government official abuses his power and mistreats the people in the country.
部分中譯
1. 他仗著父親是老闆所以在公司就濫用權力.
2. 
還有問題?請發問,或到中英物語論壇
廣告題
選擇題
在幕後 的英文是甚麼? (二選一)
under the hood; behind the scenes
lip balm
下一題 - 替代役 f我要發問
填空題
這個獨木舟在暴風雨中晃來晃去。 (請填空)
The canoe was swnging from side to side during the storm.
下一題 - 刻板印象 f我要發問
廣告題
猜猜以下的圖代表什麼英文?
免費試聽 - 外籍老師教你英文
您有以下問題嗎?歡迎發問x
  • 珍珠奶茶的英文怎麼說?
  • You failed me 是甚麼意思?
  • I am well 跟 I am good 的差別?
有任何問題請在下面發問,有問必答!
ChToEn FB Page
f分享
中英物語 | 作者 | 選擇題 | 使用說明 | 隱私規範 | 論壇 | FB粉絲頁的PO文
ChToEn.com - 中英物語 - Michael Wen 創立. 歡迎在 Google臉書 找到 Michael
最新教學
(更多...)
最新翻譯
初學者登記入學小吃店電影上映計時開始
(更多...)
訂閱中英物語電子報
我的照片
From 中英物語
To 換Email?
範例
Hi ,

今天的每日一詞是 "體會", 體會的英文怎麼說? 請參考以下翻譯:

1. I just can't relate to the way you feel.
2. I am sympathetic to him for getting fired from his job.

中英物語敬上
我要訂閱三日一封電子報 每周一封電子報
我不要訂閱電子報
雜七雜八的東西的英文怎麼說?
情竇初開的英文怎麼說?