correct
wrong

人情世故 的英文怎麼說?

 - 人情世故 - 中英物語 ChToEn
人情世故 的英文怎麼說

人情世故的英文例句

  1. He's knowledgeable in his field but he doesn't know how to deal with people.
  2. A: Why should I buy him something?
    B: Because he helped you take care of your pet while you were away. I can't believe you don't even know this social convention.

人情世故的相關詞

人情世故的英文翻譯

[1] how people work
[2] how to deal with people
[3] social convention

人情世故的英文翻譯解釋

白話的翻出即可. social convention 最貼切. common sense 也可指人情世故

人情世故的部分中譯

他在專業領域非常有知識但是卻不太懂人情世故.
還有問題?請發問
請參考 eTalking 線上英語學習

選擇題

十二生肖的英文怎麼說? (二選一)

to live in the moment
Chinese zodiac animal
下一題 - 籃球架 f我要發問

填空題

那盒巧克力有多大盒? (請注意文法) (請填空)

How big a box f chocolate is it?
下一題 - 平 f我要發問

按讚支持中英物語的FB免費教英文

我的最愛 x
我的搜查紀錄 x
隨機抽詞
安於現狀
以下如何翻成英文?
這位有名氣的電影明星一天二十四小時被保鑣保護。看解答
猜猜以下是啥英文?
以下的圖是什麼英文?
烤魷魚
人外有人天外有天
最新教學
台灣美食小吃英文翻譯大全
台灣美食小吃英文翻譯大全
(更多...)
最新翻譯
人瑞好笑的梗親和力時尚教主腳趾頭
(更多...)
熱門網頁
(更多...)
以下的圖是什麼英文?
外包公司
耍嘴皮子
您有以下問題嗎?歡迎發問x
有任何問題請在下面發問,有問必答!
f分享
up arrow down arrow left arrow
懶惰邋遢的人的英文怎麼說?
懶惰邋遢的人的英文怎麼說?
right arrow 甜不辣的英文怎麼說?
甜不辣的英文怎麼說?