一鳥在手勝過萬鳥在林 的英文怎麼說
一鳥在手勝過萬鳥在林的英文例句
Boss: Why didn't you attend the big convention yesterday and get more inquiries?
Employee: A bird in the hand is worth two in the bush. I just landed a case with Ford and I needed to have a conference call with them to work out the details yesterday.
Employee: A bird in the hand is worth two in the bush. I just landed a case with Ford and I needed to have a conference call with them to work out the details yesterday.
一鳥在手勝過萬鳥在林的相關詞
一鳥在手勝過萬鳥在林的英文翻譯
A bird in the hand is worth two in the bush.
一鳥在手勝過萬鳥在林的英文翻譯解釋
這是正統的美國成語.
還有問題?請發問
請參考 EF English Live 線上英語
選擇題
要是怎樣就好了的英文怎麼說? (二選一)
下一題 - 渡假村產業 f我要發問填空題
我不是故意要對你吼。 (請填空)
I didn't mean to sna at you.
下一題 - 胡搞
f我要發問請按讚支持中英物語的FB免費教英文