correct
wrong

防微杜漸 的英文怎麼說?

 - 防微杜漸 - 中英物語 ChToEn
防微杜漸 的英文怎麼說

防微杜漸的英文例句

  1. A group from several universities formed a rebellion to protest against increased taxation, but the rebellion was nipped in the bud.
  2. If you have a bad desire growing in your heart, you should nip it in the bud before you act on it.

防微杜漸的相關詞

防微杜漸的同義詞

防微杜漸的英文翻譯

nip in the bud

防微杜漸的英文翻譯解釋

nip in the bud 是英文諺語,意思完全符合「防微杜漸」,指在某件事情處於萌芽狀態時就將它消滅。
還有問題?請發問
請參考 Engoo 線上英文

選擇題

一毛不拔的英文怎麼說? (二選一)

stingy
backtrack
下一題 - 只會接受不會付出 f我要發問

填空題

他埋頭工作。 (請填空)

He thrw himself into work.
下一題 - 植物人 f我要發問

按讚支持中英物語的FB免費教英文

我的最愛 x
我的搜查紀錄 x
隨機抽詞
權限
以下如何翻成英文?
有別於牛仔布給人粗曠的刻板印象,嚴選手感細緻柔軟的法蘭絨,帶出都會女性雅緻的穿著品味。看解答
猜猜以下是啥英文?
以下的圖是什麼英文?
開幕儀式
椅子不要往後躺
最新教學
國定假日或節日怎麼翻譯成英文?
國定假日或節日怎麼翻譯成英文?
(更多...)
最新翻譯
人瑞好笑的梗親和力時尚教主腳趾頭
(更多...)
熱門網頁
(更多...)
以下的圖是什麼英文?
奉子成婚
樹根
您有以下問題嗎?歡迎發問x
有任何問題請在下面發問,有問必答!
f分享
up arrow down arrow left arrow
死板的英文怎麼說?
死板的英文怎麼說?
right arrow 常溫運送的英文怎麼說?
常溫運送的英文怎麼說?