correct
wrong

識大體 的英文怎麼說?

 - 以大局為重 - 中英物語 ChToEn
識大體 的英文怎麼說

識大體的英文例句

  1. A: I'd like to fire many people because the company is losing money.
    B: Are you sure that's the right thing to do? You have to look at the big picture.
    A: Yes I am looking at the big picture, and we are way overstaffed.
  2. A: I don't want to go on the business trip with him because we used to date.
    B: You and he are the best we have. Can you please put aside your personal affairs and focus on the business?

識大體的相關詞

識大體的同義詞

識大體的英文翻譯

[1] look at the big picture
[2] focus on the big picture
[3] Put aside personal affairs
  not get personal about something
[4] thoughtful; not selfish

識大體的英文翻譯解釋

look at the big picture 跟 focus on the big picture 都是「以大局為重」的最佳翻譯。

識大體的部分中譯

甲: 我不想跟他一起出差因為我們以前交往過.
乙: 妳跟他是我們最好的人才, 妳能否以大局為重?
還有問題?請發問
請參考 Engoo 線上英文

選擇題

神桌的英文怎麼說? (二選一)

shrine
hands are tied
下一題 - 整頓心情 f我要發問

填空題

別說了愚蠢的話自掘墳墓。 (請填空)

Don't dg yourself into a deeper hole by saying something stupid.
下一題 - 飛沫傳染 f我要發問

按讚支持中英物語的FB免費教英文

我的最愛 x
我的搜查紀錄 x
隨機抽詞
話別說得太早
以下如何翻成英文?
主人,我聽候您的差遣。看解答
猜猜以下是啥英文?
以下的圖是什麼英文?
名份
七戰四勝制系列戰
最新教學
女生英文名字
女生英文名字
(更多...)
最新翻譯
人瑞好笑的梗親和力時尚教主腳趾頭
(更多...)
熱門網頁
(更多...)
以下的圖是什麼英文?
籃球假摔
不爽
您有以下問題嗎?歡迎發問x
有任何問題請在下面發問,有問必答!
f分享
up arrow down arrow left arrow
勞作的英文怎麼說?
勞作的英文怎麼說?
right arrow 生長激素的英文怎麼說?
生長激素的英文怎麼說?