correct
wrong

對誰百依百順 的英文怎麼說?

女生拒絕男生 - 任我擺布 - 中英物語 ChToEn
對誰百依百順 的英文怎麼說

對誰百依百順的英文例句

  1. Mr. Smith (school principal): Are you a good teacher? Our kids are quite naughty.
    Cindy: Yes I am. I'll have the kids eating out of my hand in no time. I got tricks up my sleeve.
  2. Car dealership manager: Are you sure you got this?
    Hot sales rep: Yes, I am going to have all these customers eating out of the palm of my hand.
  3. Once the mistress was able to blackmail David, he was at her mercy.

對誰百依百順的相關詞

對誰百依百順的同義詞

對誰百依百順的英文翻譯

[1] have somebody eating out of my hand
  have somebody eating out of the palm of my hand
[2] make somebody do or think what I want
[3] at one's mercy

對誰百依百順的英文翻譯解釋

A have B eating out of A's hand = A have B eating out of the palm of A's hand = B任A擺布 = A抓住B的心 = B被A牽著鼻子走 = A牽B的鼻子走 = A使B百依百順 = B對A百依百順 = A將B治服 = A將B治得服服貼貼 = B對A言聽計從

白話翻譯,就是: B太崇拜或喜歡A,以致B願意做所有A要B做的事情

he was at her mercy = 他被她控制了 = 他由她任意擺布 = 他做事得看她的臉色
還有問題?請發問
請參考 WUWOW 線上真人英文

選擇題

保障的英文怎麼說? (二選一)

protect
with one's arms folded
下一題 - 宣導 f我要發問

填空題

我妻子認為我有外遇,真是太瞎了! (請填空)

My wife thinks I am having an affair. How ridiulous!
下一題 - 溫室效應 f我要發問

按讚支持中英物語的FB免費教英文

我的最愛 x
我的搜查紀錄 x
隨機抽詞
七上八下
以下如何翻成英文?
有別於牛仔布給人粗曠的刻板印象,嚴選手感細緻柔軟的法蘭絨,帶出都會女性雅緻的穿著品味。看解答
猜猜以下是啥英文?
以下的圖是什麼英文?
人緣好
人生如夢
最新教學
Give Somebody A Run For Their Money 是甚麼意思?
Give Somebody A Run For Their Money 是甚麼意思?
(更多...)
最新翻譯
人瑞好笑的梗親和力時尚教主腳趾頭
(更多...)
熱門網頁
(更多...)
以下的圖是什麼英文?
傲慢
黯淡的顏色
您有以下問題嗎?歡迎發問x
有任何問題請在下面發問,有問必答!
f分享
up arrow down arrow left arrow
前後呼應的英文怎麼說?
前後呼應的英文怎麼說?
right arrow 把幸福帶給下一個人的英文怎麼說?
把幸福帶給下一個人的英文怎麼說?