correct
wrong

實至名歸 的英文怎麼說?

 - 實至名歸 - 中英物語 ChToEn
實至名歸 的英文怎麼說

實至名歸的英文例句

Your reputation as a philanthropist is well deserved.

實至名歸的相關詞

實至名歸的英文翻譯

[1] You deserve it
[2] well deserved

實至名歸的英文翻譯解釋

這是正統的美語說法.

實至名歸的部分中譯

你慈善家的名聲是實至名歸.
還有問題?請發問
請參考 Engoo 線上英文

選擇題

同甘共苦的英文怎麼說? (二選一)

share life's ups and downs
restive
下一題 - 美劇 f我要發問

填空題

有別於牛仔布給人粗曠的刻板印象,嚴選手感細緻柔軟的法蘭絨,帶出都會女性雅緻的穿著品味。 (請填空)

In contrast to the rugge impression of denim, the carefully selected flannel fabric features a delicate, soft texture. Flannel brings out a city woman's delicate taste in clothes.
下一題 - 印象 f我要發問

按讚支持中英物語的FB免費教英文

我的最愛 x
我的搜查紀錄 x
隨機抽詞
讓人付出代價
以下如何翻成英文?
波士頓的郊區有個古色古香的房子。看解答
猜猜以下是啥英文?
以下的圖是什麼英文?
客套
善惡業因
最新教學
Let me put it in perspective for you 到底是甚麼意思?
Let me put it in perspective for you 到底是甚麼意思?
(更多...)
最新翻譯
人瑞好笑的梗親和力時尚教主腳趾頭
(更多...)
熱門網頁
(更多...)
以下的圖是什麼英文?
能靜能動
抬舉
您有以下問題嗎?歡迎發問x
有任何問題請在下面發問,有問必答!
f分享
up arrow down arrow left arrow
頭腦不清楚的英文怎麼說?
頭腦不清楚的英文怎麼說?
right arrow 韜光養晦的英文怎麼說?
韜光養晦的英文怎麼說?