correct
wrong

善意的動作 的英文怎麼說?

 - 友好的表示 - 中英物語 ChToEn
善意的動作 的英文怎麼說

善意的動作的英文例句

  1. As a gesture of goodwill, Company A would like to do business with Company B instead of competing against them.
  2. Mom: Say thanks to your boyfriend for the flowers. I still don't like him.
    Daughter: So despite the nice gestures he gave you you still don't like him?

善意的動作的相關詞

善意的動作的同義詞

善意的動作的英文翻譯

[1] A gesture of goodwill
[2] nice gestures

善意的動作的英文翻譯解釋

指做某件事情來表示友善的立場, 超好用.

善意的動作的部分中譯

  1. 為了表示誠意, 公司甲想跟公司乙合作, 而不競爭.
  2. 母親: 謝謝你的男友送我們花, 但我還是不喜歡他.
    女兒: 所以不管他多麼好意妳都不喜歡他?
還有問題?請發問
請參考 EF English Live 線上英語

選擇題

太酷了的英文怎麼說? (二選一)

awesome
bureaucratic jargon
下一題 - 九層塔 f我要發問

填空題

你感冒好點沒?病好了嗎? (請填空)

How's your cold? Are you ove it?
下一題 - 推翻 f我要發問

按讚支持中英物語的FB免費教英文

我的最愛 x
我的搜查紀錄 x
隨機抽詞
迷上
以下如何翻成英文?
這個吸毒者神經錯亂了,他以為他是隻狗。看解答
猜猜以下是啥英文?
以下的圖是什麼英文?
大籃子
別管我
最新教學
Important to me or important for me?
Important to me or important for me?
(更多...)
最新翻譯
人瑞好笑的梗親和力時尚教主腳趾頭
(更多...)
熱門網頁
(更多...)
以下的圖是什麼英文?
憔悴
不修邊幅
您有以下問題嗎?歡迎發問x
有任何問題請在下面發問,有問必答!
f分享
up arrow down arrow left arrow
暴風雨前的寧靜的英文怎麼說?
暴風雨前的寧靜的英文怎麼說?
right arrow 緩衝期的英文怎麼說?
緩衝期的英文怎麼說?