correct
wrong

一面倒的勝利 的英文怎麼說?

比賽中得到壓倒性的勝利 - 大獲全勝 - 中英物語 ChToEn
一面倒的勝利 的英文怎麼說

一面倒的勝利的英文例句

  1. I have a feeling the Lakers are just going to blow away any team they face because they have so many top players on their team.
  2. The final score was 110-69? Wow, the Golden State Warriors really blew the other team away!
  3. She won the badminton game by a large amount.
  4. Today Warriors played Lakers on the road. The result is a blowout. Warriors won by thirty points.
  5. The result of the Taipei mayoral election was a landslide victory for Mr. Ko.

一面倒的勝利的相關詞

一面倒的勝利的同義詞

一面倒的勝利的英文翻譯

[1] landslide
[2] a landslide victory
[3] win by a landslide
[4] to defeat an opponent easily
  to defeat an opponent by a wide margin
[5] to blow away an opponent
[6] an overwhelming victory
[7] win by a large amount

一面倒的勝利的英文翻譯解釋

landslide 一開始是指政治上的選舉裡,某個候選人高票當選,後來引申到所有比賽都可以使用,但主要還是用在選舉大勝。

to blow away an opponent = 在比賽中獲得壓倒性的勝利

blowout = 比賽中某一隊的壓倒性的勝利

win by a large amount = 白話的說法
還有問題?請發問
請參考 Engoo 線上英文

選擇題

聯想的英文怎麼說? (二選一)

to tear somebody limb from limb
comes to mind
下一題 - 酒駕 f我要發問

填空題

一個沒有危機意識的人,處在危險之中。 (請填空)

A person without the wareness of a crisis is in grave danger.
下一題 - 大爆冷門 f我要發問

按讚支持中英物語的FB免費教英文

我的最愛 x
我的搜查紀錄 x
隨機抽詞
無奈
以下如何翻成英文?
很多常見的疾病都是飛沫傳染。看解答
猜猜以下是啥英文?
以下的圖是什麼英文?
乳牙
美食街
最新教學
dare 到底怎樣使用?如何用 dare 表達「敢做某事」跟「不敢做某事」?
dare 到底怎樣使用?如何用 dare 表達「敢做某事」跟「不敢做某事」?
(更多...)
最新翻譯
人瑞好笑的梗親和力時尚教主腳趾頭
(更多...)
熱門網頁
(更多...)
以下的圖是什麼英文?
殺氣
故弄玄虛
您有以下問題嗎?歡迎發問x
有任何問題請在下面發問,有問必答!
f分享
up arrow down arrow left arrow
不經一事不長一智的英文怎麼說?
不經一事不長一智的英文怎麼說?
right arrow 消磨的英文怎麼說?
消磨的英文怎麼說?